Motto-urile magice sunt poreclele magice sau pseudonimele luate de persoanele dintr-o serie de organizații magice. Acești membri erau cunoscuți astfel și uneori se face referire la ei prin aceste motto-uri în mai multe publicații. Membrii acestor organizații au adoptat de obicei un astfel de motto la inițierea lor în gradul de neofit al organizațiilor.
Motto-urile magice sunt luate pentru a separa identitatea magică a magicianului de identitatea sa lumească în contextul muncii magice. În cadrul tradiției extrem de influente a Ordinului Hermetic al Zorilor Aurii, motto-urile alese erau de obicei într-o limbă străină, adesea, dar nu întotdeauna, latină. Motto-urile au fost uneori numite „numele de aspirație” al inițiatului și majoritatea conțin sentimente înalte și adesea aluzii literare. Membrii erau liberi să le schimbe la primirea inițierilor în gradele superioare ale organizațiilor; William Butler Yeats a început ca Festina Lente (în latină: „Grăbește-te încet”) și l-a schimbat mai târziu în cariera sa din Zorii Aurii.
În cadrul tradiției Zorilor Aurii, documentele și instrucțiunile erau de obicei emise sub inițialele motto-urilor magice ale autorilor lor. De exemplu, documentul „Of Skrying and Travelling in the Spirit-Vision” a fost scris de Moina Mathers, iar ca atare apare atribuit Soror V.N.R., reprezentând motto-ul ei Vestigia Nulla Retrorsum. Și, „Arborele Vieții așa cum este Proiectat ca o Sferă Solidă” este atribuit S.R.M.D., indicând faptul că autorul său a fost Samuel Liddell MacGregor Mathers. În cadrul acestei tradiții, utilizatorii motto-urilor magice se refereau unii la alții în calitatea lor de inițiați ca Frater (bărbați) sau Soror (femei), latină pentru „frate” și, respectiv, „sora”, urmate de inițialele motto-urilor lor magice.
Ordinul Hermetic al Zorilor de Aur
- Julian Baker – Causa Scientiae (în latină: „De dragul cunoașterii”)
- Edmund William Berridge – Resurgam (în latină: „Voi învia din nou”)
- Aleister Crowley – Perdurabo (în latină: „Voi îndura” sau „Voi îndura până la sfârșit”)
- Florence Farr – Sapientia Sapienti Dono Data (în latină: „Înțelepciunea este un dar dat celor înțelepți”)
- F. L. Gardner – De Profundis Ad Lucem (în latină: „Din adâncuri la lumină”)
- Maud Gonne – Per Ignem ad Lucem (în latină: „Prin foc spre lumină”)
- Annie Horniman – Fortiter et Recte (în latină: „Puternic și pe bună dreptate”)
- Moina Mathers – Vestigia nulla retrorsum (în latină: „Fără pași înapoi”)
- Samuel Liddell MacGregor Mathers (fondator) – ‘S Rioghail Mo Dhream (gaelic: „Regală îmi este stirpea”)
- Doamna Simpson – Perseverantia et Cura Quies (în latină: „Perseverență și grijă pentru pace”)
- Domnișoara Elaine Simpson – Fidelis (în latină: „Credincios”)
- Colonel Webber – Non Sine Numine (în latină: „Nu fără favoare divină”)
- William Wynn Westcott (fondator) – Sapere Aude (în latină: „Îndrăznește să fii înțelept”)
- A. F. A. Woodford – Sit Lux et Lux Fuit (în latină: „Să fie lumină și a fost lumină”)
- William Robert Woodman (fondator) – Magna est Veritas et Praevalebit (în latină: „Adevărul este puternic și va birui”)
- William Butler Yeats – Demon est Deus inversus (în latină: „Demonul este reversul lui Dumnezeu”)
- George Cecil Jones – Volo Noscere Frater DDS „Eu saberei” – (în latină: „Vreau să îl cunosc pe fratele „Eu voi ști”)
Alfa și Omega
- Allen Bennett – Iehi Aour (ebraică: „Să fie lumină”)
- J. W. Brodie-Innes – Sub Spe (latină: „Sub speranță”)
- Violet Mary Firth – Dion Fortune „Deo, non fortuna” (vechiul motto al lui Barons & Earls Digby, latină: „De Dumnezeu, nu întâmplător”)
- George Cecil Jones – Volo Noscere Frater D.D.S. (latină: „Eu voi ști” )
- Doamna Trachell-Hayes – Ex Fide Fortis (latină: „Puterea din credință”)
Stella Matutina
- Harriet Felkin – Quaestor Lucis (în latină: „Căutător de lumină”)
- Robert Felkin – Finem Respice (în latină: „Uită-te până la capăt”): Imperator
- Mr. Meakin – Ex Orient Lux (în latină: „Lumina din Est”)
- Israel Regardie – Ad Majoram Adonai Gloriam (în latină: „Pentru slava mai mare a lui Adonai”)
Argentium Astrum
- Aleister Crowley – Mega Therion (greacă: „The Great Beast”)
- J.F.C. Fuller – Per Ardua ad Astra (în latină: „Prin lupta către stele”)
- Charles Stansfeld Jones – Unus In Omnibus (în latină: „Unul în Tot”) și, de asemenea, Parsival
- George Cecil Jones – Volo Noscere (în latină: „Doresc să știu”)
- Victor Benjamin Neuburg – Omnia Vincam (în latină: „Voi cuceri totul”)
- Austin Osman Spare – Yihoveaum
- Jane Wolfe – Estai – (greacă έσται: „Voi fi”)
- Frieda Harris – TzBA (ebraică: „gazdă”)
- Leila Waddell – Agatha
Ordo Templi Orientis
- Aleister Crowley – Baphomet
- George Macnie Cowie – Fiat Pax (în latină: „Să fie pace”)
- Karl Germer – Saturnus
- Grady McMurtry – Hymenaeus Alpha
- Jack Parsons – Thelema Obtentum Procedero Amoris Nuptiae (latină incorectă din punct de vedere gramatical pentru „Inființarea Thelemei prin ritualurile iubirii”).
- Gerald Gardner – Scire (latină: „a ști”)
Frater P.